Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Asrani’

parichay

Parichay (1972) is inspired by The Sound of Music (1963), except for it’s splendidly Bharaticized.

Jeetendra is sent to teach Pran’s five grandchildren, the eldest of whom is played by Jaya Bhaduri. Their father Sanjeev Kumar, a talented musician, died after his wife’s death, so the children were sent to live with their paternal grandfather. The children have driven away their previous tutors and in turn, get corporal punishment by their aunt. After Jeetendra comes, the children play tricks on him too, but his gentle manner and patient methods win them over. He and Jaya Bhaduri fall in love, and the end credits indicate that there will be a wedding between them. (source)

I found this Parichay poster pictured below in Karen’s gallery. I wanted to include it to ask you if you’ve noticed in a lot of Jaya’s earlier work how she sticks the tip of her thumb and finger to her teeth and lips in an attempt to look coy and bashful. I don’t think that’s too cute, and once I noticed it, I kept noticing it. Look! If I ever meet Jaya, I’m going to do that myself while looking at her and see how she likes it.

Parichay.karenjpg

You get your Pran, Jeetendra, Jaya and cute kid fix with this film, but my favorite performer of all was Baby Pinky!

parichay.babypinky.credit parichay.munni.tongue

parichay.jeetendra.pran.1

Jeetendra’s character is called in to straighten up and teach Rai Saheb’s (Pran) unruly and orphaned grandchildren.

parichay.jeetendra.pran

I’ll go out on a limb and say the grandchildren may be acting up because their parents are DEAD and now that they live with grandpa, they’re treated like this:

parichay.pranand like this:

parichay.mean

Enter Ravi, who meets the cute kids:

parichay.kids.names

Look at the especially cute Sanjay (Master Raju) and Meeta (Baby Pinky):

parichay.kids

Now let me indulge you with more of Baby Pinky. Good thing this is an old movie and I’m in the USA, because I’m telling you, if I were anywhere near Baby Pinky during the time this film was made, I would have kidnapped her! Who would you kidnap from the film?

Please note in the photo below that Jaya is holding Pinky:

parichay.kids.2

She has to clamp Pinky down, because if she does not this is what happens:

parichay.babypinky.dances

I can’t get enough of Baby Pinky:

parichay.babypinky.dance.2 parichay.babypinky.dance

parichay.babypinky

I know you’ll enjoy Sa Re Ke Sa Re with music by R. D. Burman, lyrics by Gulzar and playback singers Kishore Kumar & Asha Bhosle. Be sure to watch Baby Pinky’s super dance scene 2 minutes into this video.

Thanks to yuanyuanyuanyin for posting this video. Stop by her youtube channel for many Hindi treasures.

maria_hills_guitar_children_singing_lessons_music

Extra credit:

Watch the Do Re Mi clip from Sound of Music to compare it with Sa Re Ke Sa Re.

You can watch all of Parichay online HERE.

Now go  see  Memsaab’s Parichay review.

Read Full Post »

Dosto, I recently watched Namak Haaram (1973). Fabulous! Here are the basics:

Namak Haraam (Devanagari: नमक हराम, Nastaliq: نمک ہرام, is a 1973 Indian Hindi film directed by Hrishikesh Mukherjee. The music is by R.D. Burman and the lyrics by Anand Bakshi. The film stars Rajesh Khanna and Amitabh Bachchan. The film also stars Rekha, Asrani, Raza Murad, A.K. Hangal, Simi Garewal and Om Shivpuri . The film focused on two friends ( Rajesh and Amitabh) and how Rajesh tries to infiltrate the trade union of his friends. (wikipedia)

For a more coherent and substantial review of the film, check out rediff.com and Memsaab Story. I will of course deal with the superficial. I like to eat the frosting more than the cake, so first feast your eyes on this screen capture of our beloved Amitabh from the film which should be titled state of the art:

All starts out well with rich Vikram (Amit-ji) and super BFF, Somu (Rajesh Khanna) hanging around, wearing matching outfits, living the good life. They visit hot nautch girls and drink whiskey. Looking at Jayshree T. here it’s understandable why these guys would like to just hang out and be entertained.

But people in town talk, (haters!) and they are starting to call Somu Vikram’s spoon. Say What? I had never heard this phrase before, and I love when something like this comes up in a movie. I start to wonder is it: a.) a term I’ve just never heard of in English?; b.) Is this a British English term?; c.) Is this a Hindi figure of speech translated directly into English? Whatever it is I LOVE it. I ain’t nobody’s spoon! I take that being someone’s spoon means to be their flunkie, stooge, yes man, or dare I say, as used in the streets, their bitch? Anyway, the point seems to be that a spoon blindly follows someone who has more perceived power than the spoon does. Hindi speakers, please, I welcome your corrections to my interpretation of the term spoon if I’ve got it wrong. Somu’s sister tells him about what people are saying and he sets her straight!

Oh snap! Oh no he didn’t say that! So fast forward, Vicky has to go manage his father’s factory and his spoon, I mean Somu, tags along. They cook up a plan that Somu will infiltrate the factory, first posing as a worker and then eventually working his way up to, you’d never guess, a union organizer. Tricky! Somu eventually understands the struggle of the factory workers.

I adore seeing Johnnie Walker in these Bollywood films, and here it is, the extra fancy black label used to symbolize the good life, and its potential for arrogance. Somu tries to tell Vicky that it’s useful to try and call the low caste workers by their names:

Somu becomes so touched by the day to day struggles of the common worker that becomes a traitor, or as was written in the movie’s subtitles, namak haraam, to his friend Vicky, switching his loyalty from his friend to the workers. Namak haraam literally seems to translate to food/salt that’s not OK to eat, not sanctioned, not clean, not pure, not halaal, but figuratively the term means traitor. Once again, over some whiskey, Somu tries to make rich Vicky understand:

I know, I know, I already used this photo in yesterday’s post, but it’s so great I had to use it twice.  Can you blame me?

These socialists are such buzz kills! Eventually Vicky learns the wisdom of Somu’s ways. When Vicky finds out of Somu’s trouble, which you’ll have to watch the movie to find out about, he shows a delicious taste of angry Amitabh:

Namak Haraam is art imitating life as evidenced here. Doesn’t this sound a bit too familiar now:

Well since elections are coming soon here in the U S of A, here’s a timely song from the film titled Woh Jhoota Hai Vote Na Usko Dena, picturized on Asrani and a hot young Rekha, with music by R. D. Bruman. You can check it out HERE.

And speaking of voting…I’m so excited to present my first poll on the blog! So here I ask you the impossible question: Would you rather be a Namak Haraam or a spoon?

extra credit:

When looking up Namak Haraam online, I came across Arun Krishan’s clever podcast on his site, Cutting Chai, Learn Hindi from Bollywood Movies, since in it he credits a tune from the film in the music credits. You will certainly enjoy this, as well as all his other great podcasts:

Episode 47. Alcohol. Is alcoholism such a bad thing?

Read Full Post »

When I saw Nikkah (1982) which means an Islamic marriage contract, I thought it really should have been called Talaq, Talaq, Talaq! So in my post movie online research, I found that it originally was to be titled Talaq Talaq Talaq (divorce). I thought, “Hey that’s what I thought it should be titled too!”

Nikaah is a 1982 Hindi film produced and directed by B. R. Chopra. The film stars Raj Babbar, Deepak Parashar and Salma Agha in her Hindi movie debut role. The film also had Asrani, Iftekhar and Gufi Paintal in support roles. The films music is by Ravi. The original name of the movie was Talaq Talaq Talaq, but was renamed Nikaah on the insistence of Islamic clerics. (wikipedia)

No one wants to get on the wrong side of an Islamic cleric. The movie begins with a series of rather sensual oil painting in the background. Some of the paintings are nudes!

As the paintings flash by, a woman recites the following:

I am a woman the daughter of Eve
Sent down from the heavens pure and sacred
I’ve bloomed the flowers in this world
I give birth to a man and train him to walk
As a sister I tell him amusing stories
As his beloved, I make his life melodious
I sacrifice the precious pearls of my life
In a need I walk along with him
By serving him like this I lose my entity
The story of my sacrifice is in all the holy books
All that I have said is an illusion
I’ve always had one fear after many centuries
I may be pushed into some brothel
I don’t know when I may be bet in gambling
I may be compelled to prove my chastity
I may be put to death just after my death
I may be auctioned in the flesh markets
I may be accepted as a wife after marriage
I may also be divorced and rejected
My chastity may be ravaged by the same men
This is all because I am a woman

Off to a dramatic start with that opening poem, right? That’s followed by some subtitles I’d never seen before using the word buttock, not buttocks, just buttock:

That’s Haider Raj Babbar and his college buddies talking about Nilofer (Salma Agha). Haider is actually a good guy and is a real Ghazal expert. Haider and Nilo had a bit of an attraction in college, but Nilo was set to marry the fancy Nawab Wasim (Deepak Parashar) who immediately gets a business deal for a 5 star hotel! I love how often the term “5 star hotel” appears in Bollowood movies. I’ve seen enough Bollywood to know that the 5 star hotel theme is quite ominous and those involved in the deal will eventually fall from their greedy quest for power. 5 star hotel = bad guy. 5 star hotel = bad scene.

And sure enough, the 5 star hotel deal interrupts the celebration of the honeymoon. While Nawab Wasim meets with his business partners, poor Nilo sits on the rocky Mumbai beach, watching other honeymooners as she scrawls “honeymoon” on a rock, the word eventually being washed away by the crashing waves.

As may be predicted, since Nilo and Wasim’s marriage starts of with a rocky honeymoon (sorry couldn’t resist) it only continues to have highs and lows like the waves of the ocean. Eventually things take a nasty turn when Wasim gives Nilo a tight slap to the face, and the highs are gone. Nilo spends most of her time waiting for her workoholic husband, and when he finally appears after standing her up repeatedly, he’s often in a foul mood. Although Nilo dedicates herself to the marriage, she realizes that it’s not working.

But fear not ladies, Nilo is a strong woman and doesn’t take this abuse and the next time that arrogant nawab raises his hand to her she puts him in his place!

Macho Wasim has to have the last word. In fact he has the last 3 words and says “Talaq! Talaq! Talaq!” Giving her the triple talaq = D-I-V-O-R-C-E! I warn you if you see this scene and are prone to seizures, this may trigger one as it flashes back and forth between these 2 pictures at a rapid rate of about 100 times in 30 seconds.

 

Nilo gets her talaq and goes on to marry Haider, who thinks she may still love Wasim. Haider then trys to reunite Nilo and Wasim in an act of sacrifice. Nilo’s not having that! These men making all the decisions and not consulting with her at all drives her to the edge and she declares the truth:

What I loved about this movie:

  • More adabs and Subhan’allahs per scene than any movie ever!
  • 5 star hotels mentioned
  • Tight slaps to the face
  • Johnnie Walker consumed by a bad guy
  • Women triumph in the end

The most interesting part of this movie to me was the fact that Salma Agha was her own playback singer for the tune “Dil Ke Armaan” and won the Filmfare Best Female Playback Award for the song.

Thanks to anupkumar07 for the video.

LYRICS with and English translation by Madhu.

Even more interesting than Salma being her own playback singer is the fact that she was discovered at Rishi Kapoor & Neetu Singh’s wedding. And it gets even better: Salma was already famous for recording the hits of ABBA in Hindi with her sister Sabina:

AGHA – Salma and Sabina Agha sing ABBA hits in Hindi. (wikipedia)

Listen to Salma and Sabina work their magic:

Mamma Mia, Super Trooper, and Dancing Queen

Read Full Post »